20130925

deneme çeviri / a kite is a victim

uçurtma dediğin bir kurbandır, bilirsin.
onu pek seversin çünkü
vezir edercesine uysal,
rezil edecek denli sert çekiştirir durur.
işini bilen bir kartal gibi
tatlı havada süzülür gider
hem, ne zaman istersen çekip aşağı
çekmecene de tıkabilirsin
uslu dursun diye.

uçurtma, başka hiçbir balığın uğramadığı
bir gölde tuttuğun tek balıktır.
bu yüzden dikkatle, uzun uzun oynarsın onunla
ya pes etmesin istersin
ya da rüzgar hiç dinmesin.

uçurtma, yazdığın son şiirdir,
onu rüzgara armağan edersin
ama avucundan bırakmadan
ta ki,
biri sana yapacak başka bir şey bulana kadar.

uçurtma, güneşle yapılan
zafer anlaşmandır.
koca tarla, nehir ve rüzgarla bir olup
ipsiz sapsız ayın altında
bir soğuk gece öncesinden dua edersin
seni değerli, lirik
ve saf kılsın diye.


l. cohen / a kite is a victim

Hiç yorum yok: